Language Gradation in Kenari Island: A Lexicostatistic Study
Abstract
Kenari island or Alor is one of the islands in Nusa Tenggara Timur that has diversity of languages and cultures. Some people of this island said that different village has different language. Also, most of the tribes claim that their languages are different from other local languages. This statement triggers the researcher’s eagerness to clarify the existence of languages in Alor. In this case, the researcher tried to find the truth of statement of Alor ethnic tribes about their language diversity through lexicostatistics. The isolects1 investigated were taken from six tribes, i.e., Abui, Adang, Hamap, Kabola, Mor, and Pura. According to the analysis of their isolects, it is found that there are three dialects and four languages. It is also found that those dialects and languages come from one language family. of all, the researcher tried to clarify that the objective analysis of linguistics could be rejected for the reason of ethnicity that is claimed by the ethnic tribe.
Downloads
References
Crystal, David. 1987. The Cambridge Encyclopedia of Language. Cambridge: Cambridge University Press.
Edwards, Jhon. 1994. Multilingualism. London: Routledge.
Grimes, Barbara F (Ed). 2000. Languages of Indonesia. Jakarta: SIL International, Indonesia Branch.
Gordon, Raymond G., Jr. (Ed.). 2005. “Ethnologue: Languages of the World”, Fifteenth Edition. SIL International, Dallas, Tex. Versi Online: http://www.ethnologue.com/, diakses tanggal 10 Agustus 2007.
Katubi (Ed). 2004. Bahasa dan Kebudayaan Hamap: Kelompok Minoritas di Alor. Jakarta: Pusat Penelitian Kemasyarakatan dan Kebudayaan.
--------------. 2006. “Kebahasaan di Alor: Telaah Awal atas Situasi, Basantara (Lingua Francae) dan Etnisitas”. Dalam Widyariset, 9 (2): 187--195.
Keraf, Gorys. 1984. Linguistik Banding Historis. Jakarta: Gramedia Pustaka Utama.
Kratochvil, František. 2007. A Grammar of Abui: A Papuan Language of Alor (Part 1). Utrecht: Landelijke Onderzoekschool Taalwetenschap (LOT).
Kridalaksana, Harimurti. 1993. Kamus Linguistik (Edisi Ketiga). Jakarta: Gramedia Pustaka Utama.
Lauder, Multamia R.M.T. Tanpa Tahun. “Temuan Korespondensi Bunyi” (Handout). Jakarta: Universitas Indonesia.
Rusdiarti, Suma Riella. 2003. “Bahasa, Pertarungan Simbolik dan Kekuasaan”. Dalam Basis 11--12 (52): 31--40.
Skutnabb-Kangas, Tove. 2000. Linguistic Genocide in Education and Worldwide Diversity and Human Rights? Mahwah: Lawrence Erlbaum Associates.
Stokhof, W.A.L. 1975. “Preliminary Notes on the Alor and Pantar Languages (East Indonesia)”. Dalam Pacific Lingistics. Series B: 43. Canberra: Department of Linguistics, Research School of Pasific Studies, The Australian National University.
Tondo, Fanny Henry. 2005. “Komunitas Orang Hamap Selayang Pandang”. Dalam Identitas Etnolinguistik Orang Hamap: Kode Etnisitas dan Bahasa Simbol.
Copyright (c) 2013 Imelda Imelda
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.
The writer of published paper on Gramatika have agreed this following:
- Article copyright still had by the author.
- The author gives the first publication right of the article to Gramatika and its lisence onto Creative Commons Attribution License that allow other party to use or recitate the article but keep mention the name of original author and the first publication on Gramatika.
- The author is allowed to republish the article that Gramatika have been published it before through separated contract deal due to non-exclusive distribution (ex: submitting in to institution repository or publishing onto a book) but still mention the first publication on Gramatika.
- The author is allowed and recommended to distribute her/his papers to the virtual world (ex: in the institution repository or author’s homepage) before or during the document consignment process because can support the productive exchange also an early and wide citation.
- Every documents have been accepted should be attached with Copyright Submission Approval Form before article publication. Download the form here.